Circle of Life
This track is instrumental.
I sent out this tune for that you know That I'm now free beyond the chains of time I've left these earthly shores and following the call I've reached the elysian isles west of Erin But I know some golden day we'll meet again my friend And dance upon the plains of Tir Na n'Òg Known by many names it's Mag Mell, the Plain of Pleasures It's Tir Tairngiri and Tir Na Sorcha, Land of Light No pain, no pain, no pain upon these shores Oh, timeless place beneath the wailing waves (Land of the young) No pain, no pain, no pain behind these crags Oh, placeless realm beyond our waning world (Land of the heart's desires) And when it's time for you to set the sails You will hear this longing deep inside Oh, land of gods and fairies where former mortals dwell And speak of glorious days past and to come All eat the golden apples - Lugh of the silver spear The Daghda of the great and sacred cauldron Mannanan Mac Lir of the waves and Angus Òg The god of poetry - the god of love No pain, no pain, no pain upon these shores Oh, timeless place beneath the wailing waves (Land of the young) No pain, no pain, no pain behind these crags Oh, placeless realm beyond our waning world (Land of the heart's desires) And all of you who are intense in your desires Are welcome here in Tir Na n'Òg But mortals are a fickle crew just give them paradise All they're looking for is hunger, strife and death German translation ++++++++++++++++++ Ich schickte diese Melodie Damit Du weißt, dass ich nun frei bin Jenseits der Ketten der Zeit Ich verließ diese irdischen Strände Und dem Ruf folgend Erreichte ich die elysischen Inseln westlich von Erin Aber ich weiß eines goldenen Tages Werden wir uns wiedertreffen mein Freund Und auf den Ebenen von Tir Na n'Òg tanzen Unter vielen Namen bekannt Ist es Mag Mell die Ebene der Freuden Es ist Tir Tairngiri und Tir Na Sorcha Land des Lichts Kein Schmerz, kein Schmerz, kein Schmerz An diesen Stränden Oh, zeitloser Ort unter den klagenden Wellen (Land der Jugend) Kein Schmerz, kein Schmerz, kein Schmerz Hinter diesen Klippen Oh, ortloses Reich jenseits unserer schwindenden Welt (Land der Herzenswünsche) Und wenn es Zeit für Dich ist Die Segel zu setzen Wirst Du diese Sehnsucht tief im Inneren hören Oh, Land der Götter und Feen Wo die einst Sterblichen wohnen Und von vergangenen und kommenden ruhmreichen Tagen erzählen Alle essen die goldenen Äpfel - Lugh vom Silberspeer Die Daghda des großen und heiligen Kessels Mannanan Mac Lir von den Wellen Und Angus Òg Der Gott der Poesie - der Gott der Liebe Und alle von Euch Die Ihr intensiv seid in Euren Wünschen Sind willkommen hier in Tir Na n'Òg Aber die Sterblichen sind eine wankelmütige Truppe Gib Ihnen das Paradies Und alles nachdem sie Ausschau halten ist Hunger, Streit und Tod
Submitted by Infernal Flame — Nov 13, 2025
Do you remember little Bettyhill And how we climbed the ancient broch How the silence rises above our griefs As the sun brakes through the clouds Paralysed with tension your still running Running away - looking back in pain And future sees the fears in your eyes Oh I wish someday they'll fall - away So let it go Everything is falling away Just lettin' go And all tears will seep away So let it go Everything is falling away Just lettin' go And faith will rise again Do you remember driving north the A 838 And how we reached Faraid Head The storm that blew away all our bad thoughts And how you felt alive that day You say years are rushing by so fast Too fast to make things safe And still I see that fear in your eyes Oh I wish someday it will fall - away German translation ++++++++++++++++++ Erinnerst Du Dich an das kleine Bettyhill Und wie wir den uralten Broch bestiegen Wie die Stille unsere Sorgen übertönte Als die Sonne durch die Wolken brach Gelähmt durch die Anspannung rennst Du nach wie vor Rennst weg und schaust zurück im Schmerz Und die Zukunft erkennt die Angst in Deinen Augen Oh ich wünschte sie fällt eines Tages ab von Dir Laß sie gehen Alles fällt ab Laß alles los Und alle Tränen werden versickern Laß sie gehen Alles fällt ab Laß alles los Und Zuversicht wird sich erneut erheben Erinnerst Du Dich wie wir die A 838 nach Norden fuhren Und wie wir Faraid Head erreichten Der Wind der all unsere dunklen Gedanken hinfort bließ Und wie Du Dich an diesem Tag am Leben gefühlt hast Du sagst die Jahre huschen so schnell vorbei Zu schnell um die Dinge sicher machen zu können Und ich sehe immer noch diese Angst in Deinen Augen Oh ich wünschte sie fällt eines Tages ab von Dir
Submitted by Pestilence — Apr 24, 2025
Travel - Arrival These days will burn down Will turn to lines of ash Upon the map of time Coming - Going Passion to sorrow To fear of this walk Of this march around the wheel But it's all inside this moment Don't look out for what have been Don't look out for what may come 'Cause it's all inside this moment All that you'll ever see That you'll ever be Travel - Arrival These lives will burn down Will turn to nameless parts Of the circle of life Stopping - Starting Hope turns to greed Turns to hate for the days For the years of shattered dreams But it's all inside this moment Don't look out for what have been Don't look out for what may come 'Cause it's all inside this moment All that you'll ever see That you'll ever be German translation ++++++++++++++++++ Reise - Ankunft Diese Tage werden herab brennen Werden zu Linien aus Asche Auf der Landkarte der Zeit Kommen - Gehen Leidenschaft wird zu Kummer Zu Angst vor diesem Gang Vor diesem Marsch um das Rad herum Aber es ist alles in diesem Moment Halte nicht Ausschau nach dem was war Halte nicht Ausschau nachdem was kommen könnte Denn es ist alles in diesem Moment Alles was Du jemals sehen wirst Was Du je sein wirst Reise - Ankunft Diese Leben werden herab brennen Werden zu namenlosen Teilen Des Kreislaufs des Lebens Anhalten - Starten Hoffnung wird zu Gier Wird zu Haß gegenüber den Tagen Gegenüber den Jahren zerschmetterter Träume
Submitted by Grave666 — Nov 13, 2025
This track is instrumental.
Take me away - over the rim Take me away - far across the line Take me away - over the sill Take me away - above the skies Towards my secret source Carry me home - let me rest within Inside of your calm - inside your light Carry me home - let me feel your warmth Let me rest for just a while Take me away - over the brim Take me away - far across the ledge Take me away - over the brink Take me away - across the seas Towards my sacred spring Carry me home - let me rest within Inside of your calm - inside your light Carry me home - let me feel your warmth Let me rest here deep inside Let my heart reflect your love Like the moon reflects the light of the sun Let my soul reflect your breadth Like one single year reflects the wheel - the turning wheel of life Take me away - over the rim Take me away - far behind the veil Take me away - over the brim Take me away - beyond this sphere German translation ++++++++++++++++++ Nimm mich hinfort - über den Rand Nimm mich hinfort - weit über die Linie hinaus Nimm mich hinfort - über die Schwelle Nimm mich hinfort - über die Himmel Meinem geheimen Ursprung entgegen Trage mich nach Hause - Laß mich ruhen im Inneren In Deiner Ruhe - Deinem Licht Trage mich nach Hause - Laß mich Deine Wärme fühlen Laß mich ausruhen nur für eine Weile Nimm mich hinfort - über die Krempe Nimm mich hinfort - weit über den Sims hinaus Nimm mich hinfort - über den Rand Nimm mich hinfort - über die Meere Meiner heiligen Quelle entgegen Trage mich nach Hause - Laß mich ruhen im Inneren In Deiner Ruhe - Deinem Licht Trage mich nach Hause - Laß mich Deine Wärme fühlen Laß mich ausruhen hier tief im Inneren Laß mein Herz Deine Liebe reflektieren So wie der Mond das Licht der Sonne reflektiert Laß meine Seele Deine Weite wiederspiegeln So wie ein einzelnes Jahr das Rad wiederspiegelt - das sich drehende Rad des Lebens Nimm mich hinfort - über den Rand Nimm mich hinfort - weit hinter den Schleier Nimm mich hinfort - über die Krempe Nimm mich hinfort - jenseits dieser Sphäre
Submitted by johnmansley — Apr 24, 2025
No lyrics have been submitted for this track yet.
You drown in the blackness of this world I ride upon waves of brightest light You are enchained between insuperable borders I'm free beyond these illusive chains You think your sorrow's caused by your pain But I know the pain follows your thoughts You lose yourself in fears about what may come Right now I find the beauty of this moment I know - I know There's power in our thoughts I see - I see The passion in your dreams I know - I know There's love beyond our hatred I see - I see The light beneath your scars You hate the dark and threatening night I love to watch the glistening stars You think weakness is our destiny I know all power's in ourselves You say you cannot touch the skies I tell - I tell you that you can Just let's spread our white, wide wings And fly - now leave behind Your anger, your blindness, your sorrow, your need Your hatred, your sickness, your mania, your greed I know - I know There's power in our thoughts I see - I see The passion in your dreams I know - I know There's love beyond our hatred I see - I see The light beneath your scars German translation ++++++++++++++++++ Du ertrinkst in der Schwärze dieser Welt Ich reite auf Wellen strahlenden Lichts Du bist angekettet zwischen unüberwindbaren Grenzen Ich bin frei jenseits dieser illusorischen Ketten Du glaubst Dein Kummer kommt von Deinem Schmerz Aber ich weiß, dass der Schmerz Deinen Gedanken folgt Du verlierst Dich in Sorgen über das was kommen könnte Gerade jetzt erfahre ich die Schönheit dieses Augenblicks Ich weiß - ich weiß Es existiert Macht in unseren Gedanken Ich sehe - ich sehe Die Leidenschaft in Deinen Träumen Ich weiß - ich weiß Es existiert Liebe jenseits unseres Hasses Ich sehe - ich sehe Das Licht unter Deinen Narben Du hasst die dunkle, furchtbare Nacht Ich liebe es die funkelnden Sterne zu beobachten Du glaubst Machtlosigkeit wäre unser Schicksal Ich weiß sämtliche Macht kommt aus uns Selbst Du sagst Du kannst den Himmel nicht berühren Ich sage Dir Du kannst es Lass uns einfach unsere weißen, weiten Flügel ausstrecken Und fliegen - Lass ihn nun zurück Deinen Zorn, Deine Blindheit, Deinen Kummer, Deinen Mangel Deinen Hass, Deine Krankheit, Deine Raserei, Deine Gier
Submitted by Immortal — Apr 24, 2025
Deep cracks - Deep sores Cut through this bleeding land Our triumph - Our reign Illusions taste so sweet One moment - One second Of power's all it needs Today - Is the day The time Time to turn the tide Deep cuts - Deep wounds Run through this yearning life Your hunger - Your fate Doubts burnt too long too bright This moment - This second Is the one to raise your mind Today - Is the day The time Time to turn the tide And when there's nothing left to light your world Just turn around and I'll be there And when you think the whole world's tumbling down Just close your eyes - you'll see It's time to turn the tide German translation ++++++++++++++++++ Tiefe Risse Tiefe Wunden Schneiden durch dieses blutende Land Unser Triumph Unsere Herrschaft Illusionen schmecken so süß Ein Augenblick Eine Sekunde Der Macht ist alles was es braucht Heute Ist der Tag Die Zeit Die Zeit das Blatt zu wenden Tiefe Schnitte Tiefe Wunden Laufen durch dieses sehnende Leben Dein Hunger Dein Schicksal Zweifel brannten zu lange zu tief In diesem Moment Dieser Sekunde Werden wir den Geist erheben Heute Ist der Tag Die Zeit Die Zeit das Blatt zu wenden Und wenn es nichts mehr gibt um Deine Welt zu erhellen Drehe Dich um und ich werde da sein Und wenn Du denkst die ganze Welt stürzt ein Schließe die Augen - Du wirst sehen Es ist Zeit das Blatt zu wenden
Submitted by NecroLord — Apr 24, 2025
Om bhur bhuvah svaha Tat savitur varenyam Bhargo devasya dhimahi Dhiyo yo nah prachodayat
Submitted by Morgoth — Apr 24, 2025
Have you ever been up on the hills Embraced by the sound of rippling brooks And have you ever drank the pure and clean water Of some hidden, sacred spring Have you ever stayed out through the night To watch the blue and silent sunrise Have you ever slept upon an ancient mound And dreamt a deep dream of the Otherworld Have you ever walked through some black, old forest Embraced by the memories of the sleeping sidhe Have you ever talked with the trees around And felt their strange and mysterious power Have you ever sat by the standing stones And noticed the calm rising inside Have you ever seen this shining light Have you ever been So high A deeper love to find So deep inside Embraced by higher light Have you ever been up on the top of the world Embraced by the silence of the gods Have you ever listened to the ocean's tunes Sang by the waves coming in again and again Have you ever been out at the holy places And felt some half-forgotten fire inside Have you ever seen this pure, white light Have you ever been So high A deeper love to find So deep inside Embraced by higher light It's never too late, too late - it's never, never Never too late, too late - it's never, never Never too late, too late - it's never, never Never too late, too late - to see the light German translation ++++++++++++++++++ Warst Du jemals oben auf den Hügeln Umarmt vom Geräusch der murmelnden Bäche Und hast Du jemals das reine, klare Wasser Einer verborgenen, heiligen Quelle getrunken Bist Du jemals die Nacht hindurch draußen gewesen Um den melancholischen und stillen Sonnenaufgang zu beobachten Hast Du jemals auf einem uralten Hügelgrab geschlafen Und einen tiefen Traum von der Anderswelt geträumt Bist Du jemals durch einen schwarzen, alten Wald gewandert Umarmt von den Erinnerungen der schlafenden Sidhe Hast Du jemals mit den Bäumen um Dich herum gesprochen Und ihre fremdartige und mysteriöse Macht gespürt Saßt Du jemals bei den stehenden Steinen Und hast die Ruhe bemerkt, die im Innern aufsteigt Hast Du jemals dieses strahlende Licht gesehen Warst Du jemals So erhaben Eine tiefere Liebe zu finden So tief im Inneren Umarmt von einem höheren Licht Warst Du jemals auf der Spitze der Welt Umarmt von der Stille der Götter Hast Du jemals den Weisen des Meeres gelauscht Gesungen von den Wellen die wieder und wieder hereinbrechen Warst Du jemals draußen bei den heiligen Orten Und hast ein halb vergessenes Feuer im Inneren gespürt Hast Du jemals dieses reine, weiße Licht gesehen Warst Du jemals So hoch Eine intensivere Liebe zu finden So tief im Inneren Umarmt von höherem Licht Es ist niemals zu spät, zu spät - es ist niemals Niemals zu spät, zu spät um das Licht zu erblicken
Submitted by NecroLord — Apr 24, 2025
Samhain's passed The circle starts again While life comes to an end Autumn unfolds Her flaming shroud Of red and golden leaves A withering world That drowns in thickening mists While shapes and outlines blend Evening shadows arise And daylight starts to fade Give way to emptiness Give way to night's embrace But my time will come A seed deep within I'll rise again My time will come again My green against your grey Someday I'll rise again And dance upon your graves Dawn has come The world falls asleep While darkness spreads it's wings Oblivion awakes And memories turn to ice Give way to winter's breath Give way to vanity But my time will come A seed deep within I'll rise again Dana - Belenus - Epona - Cerridwen Llyr - Morrighan - Brighid - Lugh German translation ++++++++++++++++++ Samhain ist vorbei Der Kreislauf beginnt erneut Während das Leben zu Ende geht Der Herbst breitet ihn aus Seinen flammenden Mantel Aus roten und goldenen Blättern Eine welkende Welt Die in sich verdichtenden Nebeln ertrinkt Während Umrisse und Konturen verschmelzen Die Schatten des Abends erheben sich Und das Tageslicht beginnt zu schwinden Um der Leere platz zu machen Um der Umarmung der Nacht platz zu machen Aber meine Zeit wird kommen Ein Same tief innen Ich werde mich erneut erheben Meine Zeit wird wieder kommen Mein Grün gegen Euer Grau Eines Tages werde ich mich erneut erheben Und auf Euren Gräbern tanzen Die Dämmerung ist gekommen Die Welt fällt in Schlaf Während die Dunkelheit seine Flügel ausbreitet Vergessenheit erwacht Und Erinnerungen erstarren zu Eis Machen dem Atem des Winters Platz Machen der Vergänglichkeit Platz
Submitted by Nargaroth — Apr 24, 2025