Skálmöld
Single • 2017
Tunglskinsbjört nóttin er tökum náðir. Tveir liggja bræður og sofa báðir, móðirin vakir og ljósið líður, lognið er forleikur þess sem bíður. Fjórtán á bænum, við brunnum inni, börnin í fangi á ömmu sinni. Fleygaðar dyrnar og lokaðir ljórar, lítil er höndin sem veggina klórar. Mannleysa og ber að baki, bræðralaus og einskis maki. Lögðum eld að þínu þaki. Fleygaðar dyrnar og lokaðir ljórar, lítil er höndin sem veggina klórar. Haf- er yfir horfði örn herinn sá við Bæjartjörn. Saklaus inni brunnu börn. Fleygaðar dyrnar og lokaðir ljórar, lítil er höndin sem veggina klórar. Sonur minn vaknaði aldrei aftur, ekki komst dóttir mín litla á legg. Brunninn var fótur og brostinn kraftur, bærinn féll saman og á mig raftur. Þá á mig sóttu loks þvogl og órar, þarna ég dó undir baðstofuvegg. Fleygaðar dyrnar og lokaðir ljórar, lítil er höndin sem veggina klórar. Sviðnar hönd og hold. Hitnar undir mold. Eldur brennir bein, bræðir óskastein. Sólin rís á ný og sýnir okkur bæinn, suðar yfir mý og litar ferskan blæinn. Ekkert líf að sjá og aldrei mun ég vakna, enginn segir frá og hvers er þá að sakna? Sólin rís á ný og sýnir okkur bæinn, suðar yfir mý og litar ferskan blæinn. Ekkert líf að sjá og aldrei mun ég vakna, enginn segir frá ... enginn segir frá ... enginn segir frá ... Sviðnar hönd og hold. Hitnar undir mold. Eldur brennir bein, bræðir óskastein. Sviðnar hönd og hold. Hitnar undir mold. Eldur brennir bein, bræðir óskastein. [English translation]: The hand that scratches the walls Bright moonlit night as we take to bed. Lay two brothers and both asleep, the mother awake and the light passes, the calm is the prelude to what awaits. Fourteen on the farm, we burned inside, the children in their grandmother's arms. The doors wedged and the windows blocked. Small is the hand that scratches the walls. Unremarkable craven and a pauper, brotherless and no-one’s spouse. Laid fire to your roof. The doors wedged and the windows blocked. Small is the hand that scratches the walls. Sea – which an eagle gazed over saw the army at Bæjartjörn. Inside innocent children burned. The doors wedged and the windows blocked. Small is the hand that scratches the walls. My son woke up never again, my little daughter could not come of age. Burned was my foot and might broken, the farm collapsed and onto me a rafter. Then to me finally came slurred speech and delirium, there I died under the living room wall. The doors wedged and the windows blocked. Small is the hand that scratches the walls. Scorches hand and flesh. Heating dirt beneath. Fire burns bone, melting wishing stone. The sun rises anew and shows us the farm, over gnats buzz and color the fresh breeze. No life to see and never will I waken, no one tells and what is then there to miss? The sun rises anew and shows us the farm, gnats buzzing over and color the fresh breeze. No life to see and never will I waken, no one tells ... no one tells ... no one tells ... Scorches hand and flesh. Heating dirt beneath. Fire burns bone, melting wishing stone. Scorches hand and flesh. Heating dirt beneath. Fire burns bone, melting wishing stone.
Submitted by Nargaroth — Apr 26, 2025
No lyrics have been submitted for this track yet.
← Go back to Skálmöld