Karisma
Japanese Lyrics: 没葬送埋共万死仏 流過歴日深沼中 蝶天月地冢園花 暗中極楽語否一侖 嘲笑現世呪命途呼 龍虎裁裂天戒刻時 我皆有万象炎念光 掟轟雷妖超絶放輪 覚醒不屈華魂叫今 嵐魔獄地中 再炎命来甦 湧気 渦念 幽風輝 邪、亡霊侍 天光光斬馬 歪愚息根止絶 雅、亡霊侍 一刀斬斬伐 不狂斬斬刀 麗、亡霊侍 再我道進 導汝 無怯無言無血無憎無喜無笑無妄 至極念魂唱 Translated Lyrics: Buried alive, dying alive, history’s bog of the past days Blooming flowers in the graveyard, there is not an only word Laughing at the times of this world, when the dragon-tiger judges We’re again, blest it of ours, the law roars thundering hellishly now Indomitable eternal soul that awakes at the hell The silent fire of steel flames again Golden spirit has been carved deeper than life We’re the Samurai, Samurai zombies Feel the steel dancing in the air as ethereal winds We’re the zombies, Samurai zombies Meet thy fate by the dark celestial ancient steel Lead you to the highest, without voice & blood, pleasure & pain, sadness & illusion, in thy evil
Submitted by johnmansley — Apr 26, 2025
Japanese Lyrics: 上方簸川中 出雲國 鳥髪山 恐怖惨劇 繰広一度一年 夕暮空 染赤樣血 沸上黒雲 現共地響 八頭八尾 松柏生背中 赤目中八頭 燃樣酸漿 一杯広 八山八谷 血滴爛腹 荒 大蛇 素戔鳴尊 舞降天 恐怖惨劇聞 脚摩乳 設八桶 八棚 桶満酒 奇稲田比売 変爪櫛 待大蛇 再唱 來 大蛇 八人娘中 鳥髪山 大蛇現前 八年 大蛇呑年 一人 此年最期娘 奇稲田比売 再唱 八岐大蛇 Translated Lyrics: At Toriegamie mount up Hie river in Izumo country Once a year occurred the tragedy of fear Evening sky dyes deep red like a blood Boil up black clouds and appear with shake Eight heads and eight tails too, pines and cedars growing on back Red eyes in eight face, that is burning, just like a ripe ground cherry Spread full to eight mountains and eight valleys, blood dropping from fester belly Rage Orochie Susanoonomikoto alighted from heaven Listen to tragedy of fear from Ashinazuchi Prepare eight tubs and eight gates The tubs were full of sake Kushiinadahime changed into comb, and wait for Orochie to come Eight heads and eight tails too, pines and cedars growing on back Red eyes in eight face, that is burning, just like a ripe ground cherry Spread full to eight mountains and eight valleys, blood dropping from fester belly Rage Orochie Come Orochie Eight daughters lived in mount Toriegamie Orochie appeared eight years ago, and inhaled one by one every year Now it’s the year of the last daughter, Kushiinadahime ----- Story in guitar solo. (inst. part) --------- Orochie appeared, Orochie came crawling in wounds, and Orochie came in front of gate Susanoonomikoto dart out before the Orochie, and began to fight. Orochie attacked Susanoonomikoto by turns with eight heads. Susanoonomikoto dodged that by tsurugie. The fight continued for long time, and Susanoonomikoto hid behind tree. Orochie was very fatigued, and drunk sake. Orochie got drunk head after head, and slept and fell with shake Susanoonomikoto stabbed Orochie by the Tsurugie Orochie waked and writhing with pain, Susanoonomikoto gave Orochie a finishing stroke Eight heads and eight tails too, pines and cedars growing on back Red eyes in eight face, that is burning, just like a ripe ground cherry Spread full to eight mountains and eight valleys, blood dropping from fester belly Rage Orochie Yamatanoorochie Orochie: Japanese monster in very very old tradition (A.D.), giant snake had eight heads Susanoonomikoto: Son of Japanese god in tradition (A.D.) Ashinazuchi: A villager in Toriegamie mount Sake: Japanese alcoholic drinks. Very very strong Kushinadahime: Daughter of Ashinazuchi Tsurugie: Japanese sword Yamatanoorochie: Full name of Orochie. “Yamatano” is “of eight heads”
Submitted by SerpentEve — Nov 10, 2025
Japanese Lyrics: 釈迦如来腐蝕黄金涙溢眼 下衆道人破却乱心集不徳 欲念飛走蠢動偽朋祭壇 阿弥陀背徳喜楽乱世嘲笑 弔鐘激鳴嵐 聖杯腐消暗 鬼伯呪賛迎 嗚嗚無何 仏心入滅 神々茲滅 荒滅 無涯 天来鬼昇 破流魔化怒貪 救世主腐敗黄金涙溢眼 下衆聖人侵蝕乱気集不徳 狂倫欲海耽溺修道女 虚妄十字架無光奏空空賛美歌 再唱 冥祐入滅 化現亡滅 苦悶海 無尽 天来鬼昇 破流魔化怒貪 大獄地来舞降妖 阿修羅怒荒 再転道変魔 狂食鬼子母神 天魔集戦欲界 悪種産落邪血 鬼霊集酒池肉林 悪園酔郷 山々血流々 海々赤黒染 空々灰散々 交暗陽盲永没 Translated Lyrics: Shedding golden dying tears, Shakanyorai The destructive wisdoms gather onto the alter, Morbid Buddhists Greed flies at your soul and dwell, decayed in order Feel the final delight in this chaotic world, Amida Burning with fury, beautiful sight, stormy destiny, mortal welcome Buddha’s will into ruin, the eyes of god were blinded Light of mercy in fatal darkness, hell’s heaven is to come, Mighty Harmageddon Crucified sinner on the cross again, Bloody Messiah Corroded your souls are sacrifice, Unholy saints Drowned in the sea of woman’s lust, Filthy nuns Devil’s beasts sing and play to swear, Hymn to victory Burning with fury, beautiful sight, stormy destiny, mortal welcome Buddha’s will into ruin, the eyes of god were blinded Light of mercy in fatal darkness, hell’s heaven is to come, Mighty Harmageddon The glasses are full of the black wine, a glowing kiss of Satan on this ground Hell’s flag that flutters, glory to war, Hail Harmageddon Hell’s falling from unseen sky, by Ashura’s stormy rage Mad Kishibogin with a smile, turning to be evil again Nightmare’s here to be the pleasure, it’s here, hell to fight To bear new blood & seed, Hail paradise creation Devil’s desire is continued forever, it falls on your soul’s core The sun never rises in the east, your future & hope dry up the seas Shedding golden dying tears, Shakanyorai The destructive wisdoms gather onto the alter, Morbid Buddhists Greed flies at your soul and dwell, decayed in order Feel the final delight in this chaotic world, Amida Burning with fury, beautiful sight, stormy destiny, mortal welcome Buddha’s will into ruin, the eyes of god were blinded Light of mercy in fatal darkness, hell’s heaven is to come, Mighty Harmageddon The glasses are full of the black wine, a glowing kiss of Satan on this ground Hell’s flag that flutters, glory to war, Hail Harmageddon Shakanyorai: Figure of Buddha Amida: Buddha Ashura: Evil god in the Buddhism Kishibogin: Evil goddess in the Buddhism
Submitted by BloodShrine — Nov 10, 2025
Japanese lyrics: 魔窟ノ扉ヲ開ケシ友ヨ、 犯サレタ幽魂ノ山々ニ舞イ 膿化デ満サレタ泉ヲ征シ、涅槃ニ集エ魔性ノ軍列 無道ノ雷鳴ガ呪ワレシ、解キ放サレタ雷光ニ交ワリ 栄光ノ剣ガ悦楽ヲ悟リシ時、天馬ニ乗リエル王者ニ従エ 悪夢ニ吊ルサレシ阿蒙ヲ笑ウ、淫虐ノ迦梨帝母 乱美、輝キ溢レル淫液、 巫山ノ夢ニ溺レヨ 鬼道ニ生キル鬼畜ノ鬼胎、魔道ハ甦リ大倫ニ背キ 毒華ノ天香ノ下風ニアリシ、天魔ノ鬼風ニ讐怨唱エヨ 邪輪 無上 汝来迎 共倡 偕燃 我偕倫 六欲 無上 六根狂 六欲 無限 魔極楽乱 愚六波羅密 魔窟真欲界 暗黒ニ聳エ立ツ鬼塔ニ群ガル、飢エタル魔欲ガ下部ノ群ヨ 天使ノ翼モギ取リテ、安息日ニ血染ノ生首納メヨ 冒トクノ風ニ吹カレシ生贄、暴カレタ運命ニ刻マレ 神女ノ卵器串刺シテ、迦陵頻迦ノ骨髄絞リ出シ飲メ 再唱 魔界ニ溶ケタリ汝ノ魂火、モガキ苦シメ仏子ノ光ヨ 破壊ノ倫念呼ビタモウ、娑婆ニ開ケル闇ヲ下リケリ 下里邪亡魂放赦下 神々ノ社ニ燃火セシ、禁断極地ノ魔力ノ猛虎ヨ 破滅ノ炎者ニ身ヲ納メ、三途ノ河中ニ霊血流シケリ 菩薩偶像夷滅滅 暗陽昇血洗礼刻 毒風満空妖光照 光炎王現出汝清浄 無迷魔鬼乗蛇雲 迷界幻消真界到 我欲界国永 真黒暗群凶交魔 荒嵐下誓拝 無々天 Translated Lyrics: Nations that open the gate of den, fly over the violated mountains of spirit Conquer the filled spring with pus, evil forces! Invade peaceful nirvana The damned roll of thunder without virtue, crossing the released lightning When the sword of glory mirrors the lusts, obey the kings that ride hell’s horses Laughing at the hanged believers in a nightmare, Lewd Karitimo Lustful beauty, wanton juice is running over, drown in the dream of Fuzan Demoniac beast-child lives a brutal way, this evil way’s reborn against virtue Under the winds of a poison-flower’s smell, chant the cursed hate with evil law Evil link, the highest, welcomed you, pray together, blazing spell of the oath Feel the six deadly heavens in this hell, The devils are screaming in between possessed your soul and soul There is immortal vice, here is the den of Hades Crowding an evil tower that is built high, servants under the hungry hell’s lust Plucking the wings of angles, offer the bloody fresh heads at the Sabbath Sacrifices were blown in profane winds, carved by revealed destiny Spit holy mother’s ovary, drink the squeezed holy Karyobinga’s marrow Evil link, the highest, welcomed you, pray together, blazing spell of the oath Feel the six deadly heavens in this hell, The devils are screaming in between possessed your soul and soul There is immortal vice, here is the den of Hades Soul-fire melted into the devil’s land, Torment! Fading the light of Buddha-sons Call for the future of destruction, Going down! The opened darkness of this world Evil forbidden souls begin to radiate Fire to the Shinto shrines, Tiger-beast of evil power from the hell’s north Bloody sign to intense fire of ruin, bleed to the Styx with the death’s axe-hammer In the anthem of iconoclast Black wings baptize the bleeding times, poison winds shine on the beyond Fire-king purifies you in infinite light, the evil’s ride on the shadows of clouds This world fades away in the new world to come, our lust-world opens the souls The true darkness stands with evil forces, we swear in the stormy doom The god’s kingdom is gone!! Evil link, the highest, welcomed you, pray together, blazing spell of the oath Feel the six deadly heavens in this hell, The devils are screaming in between possessed your soul and soul There is immortal vice, here is the den of Hades
Japanese Lyrics: 夜陰裂怪響寺院 泣涙溢溢哀悲 月光夜空食妖運 幻夢現来叫 雪膚 地獄冬降積雪似 髪輝 地獄夜飛鳴烏似 美姿形 仏陀不感怒 汝呪業刻一刻 凛凛 華黒眼 紅和衣血流尽 麗美憎悲 黒髪輝赫伸幽幻永 御菊人形 不浄門閉暗塞 下里光道不至不開 観世音無力無心 邪生獣皆共喜舞 漂々水子怨霊 暗揺妖揺 小口紅不真不嘘偽 凍凝無表情 再唱 凛凛 呪黒眼 凍凝無表情 怨霊 妖揺 黒髪輝赫伸幽幻永 御菊人形 Translated Lyrics: Sounding in the dead of the night, tear’s falling to the dark Evil brings to eat the moonlight, dream of illusion appears to scream Her white skin looks like snow in hell, bright hair looks like crows from hell Beautiful figure that can not feel a rage of Buddha in the silent times Terribly her eyes are blacker than all, dress bleeds with red sorrow The opened way from unholy ground, eternally her black hair that grows Okiku doll of the devil The closed holy gate to the darkness, heaven’s light is out of reach Powerless Kanzeon is helpless, evil nocturnal beasts dance Spiritual curse is drifting in her… that no one can see Pretty mouth never speak a truth & a lie, hidden in expressionless Terribly her eyes are blacker than all, dress bleeds with red sorrow The opened way from unholy ground, eternally her black hair that grows Okiku doll of the devil Her white skin looks like snow in hell, bright hair looks like crows from hell Beautiful figure that can not feel a rage of Buddha in the silent times Terribly, her eyes are cursed eyes, freezing in expressionless Only one, only her hair tells when her black hair grows Okiku doll of the devil
Submitted by NecroGod — Apr 26, 2025
Japanese Lyrics: 裂天井 剥出 鉄物 崩壁 見内側 見向側 崩所 其処虚無空間 廻一面 焼色 不氣味 乾燥 我見其遠所 妖者小光 又浮遊其前 其後 妖者現 度々又小光 我見其遠所 何者其 何故 悪氣色 有見無見 現実幻覚 背筋凍 混乱中頭 訳無理解 我方狂氣 某夜 我眠時 妖者現 又這上我体 其後 毎夜 我眠時 妖者現 又齧我体 裂天井 剥出 鉄物 崩壁 見内側 見向側 崩所 其処虚無空間 廻一面 焼色 不氣味 乾燥 貴方見其遠所 妖者小光 又浮遊其前 Translated Lyrics: Split the ceiling, crumbled the wall The bare iron See inside, see opposite, crumbled place is nihilistic space Burned color on every side, forbidly drying The uncanny bug was floated with gleamed before that I was watching that from afar After that, the uncanny bugs often appeared and gleamed I had been watching that from afar, what is that? why? I feel bad Visible or invisible, reality or hallucination Line of the backbone is freezing My brain is in confusion, no understanding Am I going insane? One night, the uncanny bugs appeared when I slept And crawled on my body After that, every night, the uncanny bugs appeared when I slept And gnawed in my body You were watching that from afar
Submitted by Immortal — Apr 26, 2025