Machetazo
Album • 2013
Buscando respuestas en mi interior Me vi forzado a esta situación Vendí mi alma a satanás Al infierno voy por mi voluntad Me voy a ahorcar en el cementerio Rodeado de monumentos En memoria de tus muertos Hay un ciprés realmente viejo Seguro que aguantará mi peso (english translation) Searching for the answer inside of me I forced myself to this situation I sold my soul to Satan To hell I go by my own will I'm going to hang myself at the cemetery Surrounded by monuments In memory of your dead ones There's a really old cypress It will hold my weight for sure I'm going to hang myself at the cemetery
Submitted by Infernal Flame — Apr 26, 2025
Trance hipnótico transdimensional Manifestación desde el más allá En la penumbra, en la oscuridad El ectoplasma aparecerá Contracciones y defecación La masa deforme flota como loca Impregna todo en la habitación Saliendo de una oreja o de la boca Apariciones... inexplicables... Fotografías... Espeluznantes... (english translation) Transdimensional hypnotic trance Manifestation from beyond In the gloom, in the darkness The ectoplasm will appear Contractions and defecation Deformed mass floating madly Impregnating all in the room Coming out from ear or mouth Apparitions... Inexplicable Photographs... Horryfing...
Submitted by BloodShrine — Apr 26, 2025
Siempre a medianoche apareces bajo mi cama Caminas por el techo o entras por la ventana Desde el más allá para perturbar mi existencia Torturas mi mente minando mi paciencia Aparición fantasmal buscando venganza Nunca encontrarás la paz enterrada en esa caja Atrapada para siempre en una finca encantada Vagando eternamente en esta maldita casa (english translation) Always at midnight you appear under my bed Walk on the roof or enter through the window From beyond to disturb my existence Torture my mind undermine my patience Ghastly apparition looking for vengeance you won't find peace buried in that box Trapped forever in a haunted plot Roaming tha doomed house for eternity
Submitted by MetalElf — Apr 26, 2025
Inmortalizado con ungüentos no sacros Mejor no saber su procedencia, estás muerto ignorancia del más allá, descomposición Reducido espacio, abrazo de sarcófago Monumento piramidal bañado de sangre Los planetas alineados en maldiciones Espectros profetas cabalgan el viento Sus risas se pierden en las dunas (english translation) Immortalized with unholy ointments Better don't know where they come from, yo're dead Ignorance from beyond, decomposition Reduced space, sarcophagus hug Pyramid monument bathed in blood Planets in line with curses Prohpet spectres ride the wind Their laughs are lost at the dunes
Submitted by Iron_Wraith — Apr 26, 2025
Resbalas y caes en la cripta Por la podrida humedad El eco de los golpes Es sordo, seco y brutal Fractura de todos los huesos El cráneo cruje y se astilla Los dientes no están en la boca Órganos hechos papilla Revientas... revientas... En el último momento de vida Diriges la mirada hacia arriba La losa se te cae encima Revientas como un animal Revientas... revientas... (english translation) Slip and fall into the crypt Cos' the putrid humidity The echo of your knocks It's dull, dry and brutal Fracture of every bone Skull cracks and splinters Teeth aren't in the mouth Organs turn into mush Burst... burst... In a last moment of life The look goes up Tombstone fall on top of you Bursting like an animal Burst... burst...
Sumergido Terror negro La tumba es Un océano Presa fácil Olor a sangre Los tiburones Tienen hambre Carne humana Se deshace Como manteca En las fauces (english translation) Submerged Black terror The tomb is An ocean Easy prey Odour of blood The sharks Are hungry Human flesh Tearing apart Like lard Into the jaws
Submitted by Celtic Frost — Apr 26, 2025
Sígueme no tengas miedo Del camino de la mano izquierda Siempre contracorriente Ya no importa el mundo real Entre tinieblas Somos los hijos del mal Ritos de iniciación Demuestra tu devoción Drogas para alucinar Por fin verás la verdad (english translation) Follow me don't be afraid Of the left hand path Always against the tide Never mind the real world Into the darkness We are sons of evil Initiation rites To show your devotion Hallucination drugs To see the truth at last
Submitted by NecroGod — Apr 26, 2025
Qué gran idea tuve Cuando abrí este negocio Mis oscuras fantasías Por fin se hicieron realidad Cada noche me quedo aquí solo En un trance demencial Practico sexo con los muertos Necrofilia pre-funeral Aferrado a tus caderas El rigor mortis me atrapa Está ausente pero no me importa Te poseo en mi tanatorio (english translation) What a great idea I had When I opened this bussiness My dark fantasies Turn into reality at last Every night I stay here alone Into an insane trance Practise sex with the dead Pre-funeral necrophilia Seized to your hips Rigor mortis traps me You're absent but I don't care I posses you into my mortuary
Submitted by Iron_Wraith — Apr 26, 2025
Deja en paz lo que está muerto No juegues con el más allá No profanes el sueño eterno No te atrevas nunca jamás La muerte no siempre es el final Desentiérrame y conmigo tú vendrás Lo que yace bajo tierra Bajo tierra debe de quedar Deja en paz lo que está muerto No lo intentes despertar Muerto, abandonado Por los siglos de los siglos olvidado La muerte no siempre es el final Desentiérrame y conmigo tú vendrás (english translation) Leave alone what is dead Don't play with the beyond Don't profane the eternal sleep Don't you dare evermore Death is not always the end Exhume me and you'll come with me That who lies underground Underground must stay Leave alone what is dead Don't you try to awake it Dead, abandoned Forgotten forever and ever Death is not always the end Exume me and you'll come with me
Submitted by Iron_Wraith — Apr 26, 2025
Ven aquí dame la mano acompáñame a la mazmorra Sólo quiero enseñarte mis juguetes Los tengo de todo tipo hay mucha variedad La verdad es que no sé por cuál empezar Mazmorra Esta pera al rojo vivo te dilata el tracto anal Te arranco las uñas y luego echo sal Cadenas que estiran huesos hasta la saciedad Cortamos la lengua para que no puedas gritar Mazmorra (english translation) Come here take my hand and go with me to the dungeon I only want to show you my toys I have all kinds of them in various forms The thruth is I don'k know which one I'm going to start with Dungeon This red hot pear will dilate your anal tract I rip off your nails and then put salt Chains stretching bones 'til satiety Cutting the tongue so you can't scream Dungeon
Desfigurado Estaba desfigurado No tenía orejas No tenía nariz Desfigurado Desfigurado Estaba desfigurado Le faltaba un ojo Y todos los dientes Desfigurado Atacado por un perro Feroz y hambriento Cabeza triturada Cara masticada (english translation) Disfigured He was disfigured He had no ears He had no nose Disfigured Disfigured He was disfigured He missed one eye And all the teeth Disfigured Attacked by a dog Firece and hungry Crushed head Chewed face
Submitted by johnmansley — Apr 26, 2025
Escondido entre las sombras Acecha lo desconocido No busques respuestas Donde sólo hay un vacío Mundos paralelos Existen a tu alrededor Siempre estás acompañado Por un invisible horror Tétrico (english translation) Hidden between the shadows The unknown lies Don't look for answers Where there's only an emptiness Parallel worlds Exist around you You're always accompanied By an invisible horror Grim
Submitted by The Void — Apr 26, 2025
This track is instrumental.
← Go back to Machetazo