Hacavitz
Album • 2005
I bleed for the nightwinds Summon to perish the flesh Disgrace over humanity Frightful pest so dead Celebrate night Drink with pride the fall Ov this eternal Dark holocaust Fiendish this Seance to be Tormenting hellwaves Increase I dream into nightwinds Bestial raids ov apocrypha, erase Enthrallment ov the somber Dismal zephyrous embrace For night and beyond For ages ov darkness to come May eternal the moon to rise Nefarious abominant midnight Sacrilege made storms Blissful obscure dread Festering in torment Rejoice into death Forth darkness, into darkness Winds ov cavernal grandeur Erupting the flesh ov the ancient ones CE MIQUIXTLI, MICTLANTECUTHLI
Submitted by NecroGod — Apr 26, 2025
Lords ov the universe Dwelling into obscurity One voice One aeon Those witness ov ruin Those bringers ov vengeance One eye One vision Under your name Sacrificed be the past Souless Senseless Gods ov the universe Standing in silence Destiny lies On your hands Shall this wrath dissapear Or in honour ascend One at the execution ritual Cut the disease A last covenant in life Blessed be your mighty Take this birth of chaos And take it to your reign Last covenant in life Ultimate covenant For honour and glory ov the death May you put Through the right path Take this ultimate covenant Our birth and death Are yours
Submitted by johnmansley — Apr 26, 2025
Naxha ha kon ji ar Ñets'i, ma rasa hinda hu 'Butho k'uts'i gô 'nar Mp~uni raxa nzaki Hingi ar an~xe tuhni Mexica Ñets'i ts'onte ne hinda du Mexica Nts' ~ut' ubi ge tsibi ar ndâte Hyong~uhñaki ts'onte thege Kon ar 'butho xôni Xôni ne ndâte Ntsu ar tsibi nu ma mfeni Mexica Ñets'i ts'onte ne hinda du Mexica T~eni ar 'ñu gô ndâte Ji ar 'ñe 'etsi ar Ñets'i nahual Ji gô ma tuhni Otho ar nd~ui Ra ts'edi gô xibalba To' mi' 'ne komongu Uti ge ar T'ete gô ma mboxita Nu nts'akwai gô kwapaida RECKLAMA Nar m~ui te Mexica Ñets'i otho ar ngâtsi Mexica Nts'uti' ubi ge tsibi
Submitted by NecroGod — Apr 26, 2025
Splendor at grim Forth disease and triumph ov the dead O last shines ov the night I evoke to thee Seance to be Fornever into despair ov the somber Graced profane famine Let me see through the most DARK Ov the light ov the obscure Fimbul ones Ov opacity so dark Awake thee eeries Freezing moon ov the ages Torn into death Empires ov obscurity Cultures ov pagan XOLOTL RAXA XIBALBA Fathom thee eerie Within splendour ov ruin And devotion to dark Fortuite forth to obscurity For night and beyond Perpetuate the extinction ov life Erupt from so deep and below Summon thee ancient ones Raping darkness Pagan rites for eternity Dwells transforming insolency For gods and shades ov the weak Underworlds brings the awake Fathom thee eerie So proud into thee And for gods ov stone Wrath eternal be
Submitted by Morgoth — Apr 26, 2025
For pride and honour Empires ov the night Shall forever stand Into flesh and stone Allegiance ov doom Between thee night Evil and satan For mourning to the blackest past And heritage ov the dark We kept Pest made flesh Torn into sacrilege Medium ov gods, stands Fervour ov the undead Heeds into unlight Seeks the forms ov hate A thousand never told by men Deny my name My heart, soul and voice Renouncing to the heretics at pawn Revolving the faith ov the weak Sentence to death idolatry Fornever we shall laid to rest PEST Pest ans splendour revealed Through thee chaos moons ov xibalba Preserving my essence to dark forever Rancorous ages had grown iniquitous Unleashed old rancor Relentless in blackened to be Fierce torment of hatred For honour obscure To thee Fire my soul Iniquitous perseverance obscure Riding the deep Immense devilish hatred Lights on Repugnant valour The origin ov the night Raise my voice so dim so deep Deep in the nightly haze Famine breeds, vociferating death Rancor for hate Doom and destruction Power ov darkness and evil Stronghold ov the past Ungraced spirits ov the tenoch Sacrifice this impious heart Mamoth filth, the opium to masses Por honor a mi pasado El rencor mas viejo Durante siglos Persevera Dentro de la obscuridad
Submitted by Nargaroth — Apr 26, 2025
I wander in disease This blistering ov my human being As I fathom very very deep As night dies so immensely Night Had prosper in malice Between somber times Effulgence ov the night Let the dead deceive the life Noctiferous rapt Noctambulant obeisance From voices ov within and dead Prosper in whispering wrath Prosper in whispering death so dead Freezing cold obscurity Calls from beyond Debauching thee essence ov the light Lusting the dead ov the nite Venomous massacre Grieveance ov the dark Heed my soul to thee obscure Waiting the day most dark Night Fimbul grimmness flies free Lusting the dead ov the nite Famine So night and funebre Revealing winds ov the past Gather truth faster In eternal lust ov the night Blazing thee opacity so dark Forth to the empires ov old Saturates the reality Ov funeral dark grief
Submitted by BloodShrine — Apr 26, 2025
Siembro con rencor La semilla perenne de la ira Dolor que ultraja mi ser Clamor de orgullo deseoso de matar Renuncio a mi ser Imploro a los míos Mi nacimiento marca mis llagas De muerte en fervor De extinguir a los falsos El aire que respiras Mata y extingue mi ser Renace en fúnebre esplendor Mi obediencia hereje al metal Renuncio a mi ser Imploro a los míos La muerte recordará sus nombres Crece en obscuridad Venganza sin piedad Por infinitas eternidades Mi fé se torna más negra Y apesta a muerte este Enegrecido y triste vagar Insolente y hereje Con esta lengua y palabras Que me has dado y avergonzado Que la peste ascienda alto
Submitted by Lake of Tears — Apr 26, 2025
Ce oceotl Aub occepa ha cuitli Llo pilli yaoyotl in calli La piel del jaguar Que cubría mi cuerpo Hoy es señal de guerra En mi pueblo Mixtla Mixtla nahual Iqui miquixtli Mixtla Mixtla nahual Miquiztli in chicome Danza, danza nahual Desata la maldad Danza Danza nahual La muerte conmigo está Danza Danza nahual Desata la maldad Chicuace ollin mixtla Ha huehuetl o tlalt Nen oi netilique Miquitle ayatl Obscura danza macabra Regida por fuego y ceniza Alza tu canto Desata tu ira Mixtla Mixtla nahual Miqui miquiztli Mixtla Mixtla nahual Miquiztli in chicome Danza Danza nahual Desata la maldad Danza, danza nahual La muerte conmigo está
Submitted by johnmansley — Apr 26, 2025
Lighting forces ov the dead Destroys immensely with wrath Mercyless onslaught so dead Fierce shadows ov nothing Crest the fate ov reality Perdition ov the cosmos Pagan unholyness descends In fury bestowed so bold DESTROY, ERASE, EXTINCT Proud these lands Those witnessing thee ominous Pounds into malign Burning bolts ov disease Born to death Rapacious dread ov the night Lighting forces ov the dead Lighting bolts ov dead Force ov the rabid And venom to the weak Necrotic assault spoils Breeding disease within torment Thundering hammer ov pestilence Feasting forever the weak The dawn ov the light Comes faster than the dead Doom to mankind Lighting bolts ov the dead Born to death Rapacious dread ov the night Force ov the rabid And venom to the weak Mercyless onslaught so dead Fierce shadows ov nothing Lighting forces ov the dead Lighting bolts ov dead
Submitted by Corpse Defiler — Apr 26, 2025
Mictlán Región de los muertos Cuadrante negro del universo Depara mi muerte En su largo y penoso viaje Vengo en busca De los huesos que tu guardas Vengo a tomarlos Haz sonar el caracol Gente de Mictlán Estoy en camino De la región sin ventanas Navegando El río de la muerte Es el viaje sin regreso El más valiente El más bello MICTLANTECUHTLI Señor de los muertos Soy el elegido Honra mi sacrificio Extrae mi corazón y mi sangre Aplaude con devoción mi muerte Quiero formar el acayetl Entre banquetes y danzas Entre deleites y juegos Honrándote o supremo MICTLANTECUHTLI Mictlán
Submitted by johnmansley — Apr 26, 2025
← Go back to Hacavitz