BÁL
EP • 2022
Megmerevedek a riasztó szorongástól Reszketve üvöltök a félelem otthonából Harsányan rikoltom a szívembe égett szavakat Hangommal bontom le a körém épült falakat Magam zártam be ide önmagam Mikor minden álmomat föladtam Mikor minden esélyt kihagytam Mikor mindent elkapartam Megmerevedek a kegyetlen iszonytól Véreset visítok a nyilalló torkomból Zajosan sikoltom a szívembe égett sötétséget Gégémmel építem fel a tökéletes ürességet Önmagam nyitott ajtaja vagyok Mikor semmit nem értek Mikor semmit nem érzek Mikor semmit sem érek Magam zártam be ide önmagam Mikor minden álmomat föladtam Mikor minden esélyt kihagytam Mikor mindent elkapartam Önmagam nyitott ajtaja vagyok Mikor semmit nem értek Mikor semmit nem érzek Mikor semmit sem érek // EN translation: Darkness I stiffen with scary anxiety I scream trembling from the home of fear I yell loudly the words burned in my heart I tear down the walls built around me with my voice I locked myself in here myself When I gave up all my dreams When I missed every chance When I scraped everything I freeze from the cruel fright I'm screaming blood from my piercing throat I screamed loudly at the darkness burning in my heart I build the perfect emptiness with my larynx I am the open door of myself When I don't understand anything When I feel nothing When I'm worth nothing I locked myself in here myself When I gave up all my dreams When I missed every chance When I scraped everything I am the open door of myself When I don't understand anything When I feel nothing When I'm worth nothing
Submitted by Finntroll — Apr 26, 2025
Feneketlen mélységben a homály lep el Eltakar engem ez a fátyolos, fekete lepel Elnyeli a lélegző fényt, elnyeli a szagos életet Felfalja a vad kéjt és táplálja a fagyos félelmet Békémet lelem az árnyak között Belém, a szorító rettegés kötött Napok, hetek, hónapok teltek el Régóta, hogy itt terültem el Az emlékeket felszívta a színtelen keserv Új gondolatokat temet a haldokló szenv Békémet lelem az árnyak között Belém, a szorító rettegés kötött Keskeny a pereme ennek a létnek A küzdő érzelmek belül fénylőn égnek És üzenetet küldenek a haldokló léleknek "Éjjel ébred és hamuvá ég el az éhes test" Békémet lelem az árnyak között Belém, a szorító rettegés kötött // EN translation: Obscurity The darkness overwhelms me in the bottomless depth This veiled, black cloak covers me It absorbs the breathing light, it absorbs the smelly life It devours wild lust and feeds frozen fear I find my peace in the shadows I was bound by the crushing terror Days, weeks, and months passed It's been a long time since I've been here The memories were absorbed by the colorless bitterness Dying agony buries my new thoughts I find my peace in the shadows I was bound by the crushing terror The edge of this existence is narrow Struggling emotions burn brightly inside And they send a message to the dying soul "The hungry body wakes up at night and burns to ashes" I find my peace in the shadows I was bound by the crushing terror
Submitted by Pestilence — Apr 26, 2025
← Go back to BÁL